Where’s the Sense in Sensitivity Reading

I was appalled at hearing about the linguistic butchery being performed on some of Roald Dahl’s most famous works. The publisher Puffin and the Dahl estate have announced that they’re making changes to the author’s language on weight, gender and race.

These guardians of children literature are not giving children or the adults who read to them much credit. Dahl’s writing has always been full of hyperbole and even his narrators can have the bluntness and insensitivity of schoolboys. Readers expect this from Dahl, alongside humour laced with cruelty and darkness. Love it or loath it, this is the author’s voice. People who do loathe these features of Dahl’s work have a plethora of other children’s book to choose from.

This reminds me of my own childhood. I was fortunate in having my formative reading years in the seventies when America was burgeoning on the liberal and tolerance fronts. Mark Twain’s Huckleberry Finn was on the reading list but has since been banned from most States’ school curricula. Finn was the first social satire I had read outside of the comic strips in the Chicago Tribune. But it is a book that uses the n-word. Hundreds of times. Long before we read Twain’s masterpiece, my little friends and I knew that the n-word was pejorative and using it was racist. Huck and his sidekick, Jim, a runaway slave, both use the word nonchalantly. That’s not to say it wasn’t pejorative or racist even among these two friends. I believe they were portrayed as following the hierarchy of the times, unconsciously for the young Huck, but deliberately used by Jim as if to say he knew his place. Coming to understand these nuances was important for me in developing a deeper understanding of individuals battling and reflecting society at the same time and in developing an appreciation literature that could draw this out.

What is going on with the censorship of Dahl’s work is part of a bigger and worrying trend. American and British publishers have in recent years hired sensitivity readers to screen books before publication. The aim of these readers is to provide feedback on language that could offend minority groups. This feedback then becomes an editorial decision. Of course, literary editing and input from commissioning editors is nothing new, but it’s the search for offence and readily acting on this advice that is a sign of our times. In Le Monde, Clementine Goldszal reasons that this new job title has emerged as a way of avoiding heated debates on social media, many of which have spun into threats of violence against the books’ authors and publishers.

While I’ve been putting this blog together, a glut of articles about sensitivity readers has stolen my thunder. Most are against them, regarding their work as a type of censorship and inevitably quoting Lionel Shriver, who describes the practice of sensitivity reading as ‘totally subjective’ and ‘a waste of energy.’ (Cliché alert) If you can’t beat them, join them. The only piece I have seen in favour of using sensitivity readers was in The Conversation.

That article raises interesting points about this new practice offsetting the predominantly white, male and educated class of writers and publishers. To some extent this is true, but there are also ethnic minority and women writers getting published by mainstream and independent presses. If people read or listen to a book review and decide that a book might offend them, they can protest with their wallets by not buying it and expressing their feelings on social media or face-to-face at the café or pub.

A closing thought – you may have noticed that earlier I used the n-word instead of spelling the word out in full. I didn’t do this to avoid offence, and I would have preferred to use the full word – it is an example of language, just like any other swear word. What I have done is self-censoring so that the bots at WordPress do not label this blog ‘Objectionable Material.’ I’ve been punished with this label before. Sigh.

A Dip into Biographies

Like many of you during lockdown, I’ve invaded my bookshelves to reread or finish reading books that have accumulated dust. Among these I uncovered a couple biographies. I had started reading Deidre Bair’s highly acclaimed biography of Simone de Beauvoir some twenty-five years ago when it first came out, but for some reason, I had abandoned it before the part where Simone meets Jean Paul Sartre. I’m past that part now and realise that this is a worthwhile read, especially since the author interviewed her subject on several occasions, something historical biographers can only dream of. Some of the best books I’ve read on the life of Shakespeare have been more about the socio-cultural and political context of the time than on the bard himself (such as works by  Anthony Holden and James Shapiro).

For me, the gems of these lockdown biographies can be found in biographical essays. I’ve recently read, from one of the musty half-read books on my shelves, an essay by Clive James on Mark Twain’s life as a journalist. Here you have the highly quotable James writing about the highly quotable Twain. Example:

‘Every subsequent American humour writer writes in the range of tones established by Twain. When Thurber says of his fellow economics student the football player Bolenciecwcz that ‘while he was not dumber than an ox he was not any smarter,’ he is in touch with Twain.’Biographies 2

Another biographical essay that’s come my way during the lockdown is from the New Yorker. Vinson Cunningham’s essay on playwright Lorraine Hansberry, best-known for writing ‘A Raisin in the Sun,’ reflects on Hansberry’s life as a writer and political thinker, mixing biographical details with her writing output. Cunningham explains that when Hansberry discovered playwriting, ‘The theatre, with its urge to make the interior visible, and to force contradictions through the refiner’s fire of confrontation, was a perfect vehicle for her to develop both her politics and her art.’

Perhaps in their brevity, these essays have benefitted from needing to focus on one aspect or a certain time period of a person’s life. An issue I have with book-length biography and many a bio-pic is that they can suffer on trying to cover the full life, even the dull patches of childhood, in desperate attempts to explain how the notable person became notable. Clunky writing ensues.

When it comes to biographies, I’ve only dabbled in the essay form myself, including ‘Virginia Wolfe’s Teeth’ and an essay-type piece on C.S. Peirce for the Literary Encyclopedia. Even if the end product was small, writing such pieces was enlightening and gratifying. Despite having garnered no inspiration whatsoever from the lockdown itself, at least the circumstances have led to these stimulating pieces that make me want to pursue the biographical essay again.

Dear Reader, keep reading and stay safe.

Biographies 3
Lorraine Hansberry